|
Max
|
 |
« on: March 30, 2006, 10:39:00 AM » |
|
Kashdi den' Shto to raznoe.
|
|
|
|
« Last Edit: March 30, 2006, 10:41:33 AM by Max »
|
Logged
|
|
|
|
|
Max
|
 |
« Reply #1 on: March 30, 2006, 10:48:59 AM » |
|
Житомир. Выезд на Киев. Иду пешком в воинскую часть на службу. Заприметил двух девчонок довольно приятной наружности и прилично одетых. Стоят, о чём-то говорят. Одна из них голосует двумя пальчиками. Останавливается дальнобойщик, открывает дверь, свешивается вниз. Я прохожу мимо и становлюсь свидетелем разговора. - Куда? - Киев. - Форма оплаты. - Любая. - Садись.
source: anekdot.mail.ru
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
PARTY3AH
|
 |
« Reply #2 on: March 30, 2006, 04:08:54 PM » |
|
На приеме. Доктор: - Ну-с, милочка, разделись? Теперь давайте я вас послушаю! - Ой, цветет калина-а-а-а-а! - Милый, ты где? - Я на охоте. - А кто там так громко дышит? - Это медведь... www.fishki.net
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
daiquiri
|
 |
« Reply #3 on: March 31, 2006, 12:03:01 PM » |
|
Заходит маленькая скромная старушка (С)(божий одуванчик) в Манхеттенский банк и подходит к окошку и говорит: "Милочка, я хочу положить 1 миллион долларов". Ей отвечают:" По такому вопросу вам необходимо пройти к директору банка" и проводят к директору банка (Д). "Откуда у вас, бабушка, такие деньги?" спросил директор. "Понимаешь, милок, я люблю спорить на деньги вот, например могу поспорить с тобой на этот миллион, что завтра в полдень у тебя яйца станут квадратными". (Д)- Вы же понимаете, что этого не произойдет и вы проиграете! (С) - А ты за меня не переживай, притом куда мне столько денег? (Д) - Ну ладно, я согласен, до завтра! На следующий день в пол-двенадцатого к директору приходит старушка, а с ней молодой человек официального вида (в костюмчике, очках, с дипломатом). (С)- Это мой адвокат, чтоб все было без обмана, по-честному. Все сели и стали ждать 12 часов. Вот часы пробили 12 и директор говорит:" Ну все, бабуля, вы проиграли, ваш миллион долларов становится моим". На что старушка еу отвечает:" Вы конечно меня извините, но я должна сама убедиться в этом" и подошла к директору. Директору ничего не оставалось как встать и снять штаны. Старушка стала трогать его яйца, а в это время адвокат, который скромно сидел, начал биться головой об стену. (Д) - Что это с ним? (С) - А я с ним поспорила на 5 миллионов долларов, что потрогаю за яйца директора Манхеттенского Банка!
|
|
|
|
|
Logged
|
"Да здравствует русский отдых, самый бессмысленный и беспощадный отдых в мире!!!" (с)
|
|
|
|
Sibiryak
|
 |
« Reply #4 on: March 31, 2006, 02:07:10 PM » |
|
Сломал мужик челюсть, очень серьезно сломал, лежит в больнице, весь в скобках и распорках. Приходит жена, приносит передачку: - Вот я тебе тут принесла морковочку, редисочку, яблочков, ты же любишь яблочки. Ну поправляйся. Что тебе в следующий раз принести? - Ойешкоф пйиниси, шшука...
|
|
|
|
|
Logged
|
Esli ya popalsa vam na vstrechu,,, Znachit vam somnoi ne po puti
|
|
|
|
PARTY3AH
|
 |
« Reply #5 on: March 31, 2006, 02:09:54 PM » |
|
|
|
|
|
« Last Edit: March 31, 2006, 02:40:25 PM by PARTY3AH »
|
Logged
|
|
|
|
Tanuxa
RuSSA member
Sr. Member
  
Offline
Gender: 
Posts: 303
Там - мгновения, тут - века. Все относительно
|
 |
« Reply #6 on: March 31, 2006, 09:13:31 PM » |
|
Учительница пришла в класс, надев золотой кулон, изображающий самолетик. Во время урока Вовочка не отрываясь смотрит на этот кулон. Hаконец, учительница не выдерживает и спрашивает: - Вовочка, тебе что, самолетик нравится? - Hет, аэродромик!
|
|
|
|
|
Logged
|
"Benefits of sex: unknown" (c) BiochemII, ch. 20 "germ cells"
|
|
|
Tanuxa
RuSSA member
Sr. Member
  
Offline
Gender: 
Posts: 303
Там - мгновения, тут - века. Все относительно
|
 |
« Reply #7 on: March 31, 2006, 09:16:12 PM » |
|
Встpечаются пьяные в хлам Пятачок и кpокодил Гена. Пятачок: - Бедный ослик Иа, ты же совсем зеленый! И где твои чyдесные yши? Гена (с трудом разлепляя глаза): - А-а-а!!! Боже мой! Чебypашка, почемy ты такой бледный, и какая сволочь воткнyла тебе в задницy штопоp?
|
|
|
|
|
Logged
|
"Benefits of sex: unknown" (c) BiochemII, ch. 20 "germ cells"
|
|
|
Tanuxa
RuSSA member
Sr. Member
  
Offline
Gender: 
Posts: 303
Там - мгновения, тут - века. Все относительно
|
 |
« Reply #8 on: March 31, 2006, 09:17:06 PM » |
|
Сидит медведь малинy тpескает, заяц на дpyгом беpегy кpичит: - Мишка плыви сюда чего-покажу - Hепойдy косой занят - Мишка нy плыви сюда чего-покажy - Hепойдy косой отвали - Hy мишка нy плыви сюда Hy мишка встал и поплыл, плывёт он пpотив течения, yстал совсем, доплывает и говоpит: - Чего тебе косой - Мишка смотpи сколько на том беpегy малины!
|
|
|
|
|
Logged
|
"Benefits of sex: unknown" (c) BiochemII, ch. 20 "germ cells"
|
|
|
|
PARTY3AH
|
 |
« Reply #9 on: April 01, 2006, 11:14:35 AM » |
|
-Ваша фамилия? -По-По-Попов! -Вы что, заика? -Нет. Папа был заикой. А паспортистка - сволочью!
Недавно в детском саду #5 прошел концерт Мэрлина Мэнсона. Он думал, что он исчадье ада, отродье сатаны... А оказалось, что он банальный бабай!
В травмопункт заходит проктолог у которого рука застряла в пациенте. Доктор: - У нас травмопункт, а не кукольный театр.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Tanuxa
RuSSA member
Sr. Member
  
Offline
Gender: 
Posts: 303
Там - мгновения, тут - века. Все относительно
|
 |
« Reply #10 on: April 01, 2006, 11:52:04 AM » |
|
Южный штат. По дороге с бешеной скоростью летит феррари. Шерифу едва удается обогнать машину и остановить нарушителя. За рулем туповатая блондинка. Шериф (в предвкушении развлечения): - Леди, с вас штраф за превышение скорости! Блондинка (недоуменно хлоп-хлоп ресницами): - Превышение чего? Шериф (ехидно): - Скорость это расстояние, которое вы проехали, деленное на время, за которое вы его проехали. - Откуда вы знаете расстояние, которое я проехала? Следили за мной от дома? Знаете, где я живу? - Я не знаю, где вы живете. - Но вы же сами признались, что замерили расстояние, которое я проехала, и поделили его на чего-то там! А я еду из дому! Шериф (утомленно): - Скорость в машине показывает спидометр! Я ехал за вами и смотрел на спидометр. Вы превысили допустимую скорость! Блондинка (недоуменно хлоп-хлоп ресницами): - Что такое спидометр? Шериф (раздраженно): - Посмотрите перед собой на этот кружок. Видите, на нем стрелка. Когда вы ехали, эта стрелка была за этой чертой! - Откуда вы это знаете? Вас же здесь не было! Я должна срочно позвонить своему адвокату! Шериф (обречено): - Звоните. Блондинка звонит. Кричит в трубку: - Жорж. Я на шоссе номер девять. Срочно выезжай! Меня остановил незнакомый мужчина, он сознался, что незаконно преследует меня от самого дома и, более того, установил в моей машине какую-то гадость, которая видит все, что у меня делается. А теперь вымогает деньги! Шериф (представив себе всю тягомотину с дурой-блондинкой, судом и адвокатом, испуганно): - Леди, извините, я вас с кем-то спутал. Вы свободны. Блондинка показала на прощание оскорбительный жест средним пальцем,демонстративно утопила педаль газа до полика, рванула с места, так что асфальт закипел и умчалась. Шериф (задумчиво): - И кто же из нас двоих тупая блондинка?!
|
|
|
|
|
Logged
|
"Benefits of sex: unknown" (c) BiochemII, ch. 20 "germ cells"
|
|
|
|
daiquiri
|
 |
« Reply #11 on: April 01, 2006, 12:15:00 PM » |
|
НОВАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ. Аллахол - мусульманские таблетки; Анальгин - таблетки, принимаемые через задний проход; Аскорбин - вахтер в поликлинике; Атипичная пневмония - кашель через задний проход, лечится анальгином; Близорукость - болезнь, при которой укорачиваются руки; развивается при даче взятки; Ветрянка - болезнь гулящих женщин; Вши - бегающая перхоть; Гинеколог (гиннеколог) - врпч, занесенный в книгу Гиннеса; Гиппократ - известный врач; самое знаменитое изречение: ; Глаукома - то же, что и аденома, только другого уровня; Гомосексуалист - (лат. homo - человек; sex - пол) врач, определяющий пол человека; гомосексуализм - умение определять пол ребенка с первого раза; Грипп - таккое эстооннское растенние под береззой, зараззное; Дерматолог - врач, работающий в бактериологическом отделе СЭС; Диарея - поп-рыгун; Зубной камень - камень стоматологов, используется при удалении зубов; Кастрация (кострация) - ожог пламенем; Клаустрофобия - боязнь Санта-Клаусов; Мазь - взятка (подмазка) врачу; Маммолог - (кавк.) спэцыалыст па мамам; Массаж (женск.) - параметр, показывающий, на сколько килограмм человек поправился (идеал - 90); Медсестра - сестра врача; Метеоризм (ветры) - профессиональная болезнь метеорологов; Мозжечок - мозг олигофрена; Новопассит - лекарство для больных с затруднениями в мочеиспускании; Операция - захват госпиталя операми; Отпевание (устар.) - песнопение в честь чудесного избавления болящего от мук; Парез - (кавк.) рана, дастойная мужчыны; Педиатр - врач, осужденный за растление малолетних (педикулез); Пирамидон - таблетки фараонов; Прострел - ранение навылет; Пурген - наркотик, от которого ; Рак - страшная болезнь альпинистов, их начинает тянуть в горы посвистеть; Реанимация (RE-анимация) - повторные съемки мультфильма о больнице; Свинка - первая стадия алкогольного опьянения, в речи прослушиваются шумы в виде похрюкивания; Сестра-сиделка - медицинская сестра, уличенная в эвтаназии; Скальпель - основной инструмент индейских врачей; Склероз - я забыл, что это такое; Солнечный удар - плохое самочувствие, развивается после приема 2-х доз ; Стереотаксис - болезнь, развивающаяся после укуса двумя таксами; Таксидермия - страшная болезнь, проявляющаяся в виде диареи при езде в желтых машинах; также может проявиться при игре в шашечки, лечится дерматологом; Трахома - бешенство матки; Уголь активированный - бегающий и прыгающий по больнице уголь; УЗИ - израильский автомат, с помощью которого у мамы узнают пол будущего ребенка; Фурацилин - профессиональное лекарство дальнобойщиков; Херния - в переводе с латинского - , (честное слово!); Хондроксид - таблетки, вызывающие хандру или хондроз (как повезет); Чума - такая ваще крутая и улетная болезнь
|
|
|
|
|
Logged
|
"Да здравствует русский отдых, самый бессмысленный и беспощадный отдых в мире!!!" (с)
|
|
|
|
PARTY3AH
|
 |
« Reply #12 on: April 01, 2006, 02:44:01 PM » |
|
daiquiri
ниасилил
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Tanuxa
RuSSA member
Sr. Member
  
Offline
Gender: 
Posts: 303
Там - мгновения, тут - века. Все относительно
|
 |
« Reply #13 on: April 01, 2006, 08:25:00 PM » |
|
daiquiri
Ага, я тоже. Парочку прочитала, не очень..
|
|
|
|
|
Logged
|
"Benefits of sex: unknown" (c) BiochemII, ch. 20 "germ cells"
|
|
|
|
daiquiri
|
 |
« Reply #14 on: April 02, 2006, 11:47:37 AM » |
|
ну, конечно, всё прикольным быть не может. Мне понравились некоторые части, а скопировала я всё для тех кому не лень.
|
|
|
|
|
Logged
|
"Да здравствует русский отдых, самый бессмысленный и беспощадный отдых в мире!!!" (с)
|
|
|
|